Just like its people, the Portuguese language is very courteous. Below are just some the the numerous polite phrases used to express basic, everyday courtesy in Portuguese. A little kindness walk a lengthy way, specifically when you’re struggling to communicate in a new language! This overview covers the most vital phrases, but there are also many others the will aid get you began in an easy conversations or greet world properly throughout the day.

You are watching: How do you say your welcome in portuguese

Please

In Portuguese, please can be por donate Play slow-moving audio Play normal audio please or se faz favor Play sluggish audio Play regular audio please. They’re both equally correct and also used in the same situations.We Portuguese often tend to shorten words whenever us can. Therefore don’t be confused if rather of se faz favor you hear ´faz favor in fast, informal speech.

Thank You

One that the most essential polite phrases in Portuguese:Obrigado Play slow audio Play typical audio say thanks to you, Obliged (male speaker)Obrigada Play slow-moving audio Play common audio give thanks to you, Obliged (female speaker)It’s claimed to it is in a leftover indigenous a polite expression that went much more or less like, “I am obliged (obrigado) come return your favour”. In fact, the English expression “much obliged” has actually the precise same meaning and would likewise be an accurate translation the Muito obrigado Play sluggish audio Play typical audio say thanks to you very much

*
Because you are the one that feels obliged to return the favour, your thank you must reflect your very own gender, not that of the human being you’re talking to.So remember: male speaker should always say obrigado Play slow audio Play common audio give thanks to you(male speaker) and female speakers need to say obrigada Play slow-moving audio Play regular audio say thanks to you(female speaker)Examples:Obrigado pela tua ajuda. Play slow-moving audio Play normal audio Thank you for her help. (male speaker)Obrigada pelos presentes. Play slow audio Play typical audio Thank you for the gifts. (female speaker)

You’re Welcome

*
After hearing an obrigado/obrigada, you have a couple of different alternatives for saying “you’re welcome” in Portuguese. The most usual is:

Here space a couple of alternatives you may hear:

Putting the Together

Let’s see exactly how these two polite Portuguese unit volume sound in context through this mini-dialogue. (For something much more challenging, you deserve to listen to much longer dialogues, favor this one.)Muito obrigada por tudo! Play sluggish audio Play typical audio Thank you so lot for everything! (female speaker)De nada! Play slow audio Play normal audio You"re welcome!Or…Obrigado pelo almoço! Play slow audio Play regular audio Thank you for lunch! (male speaker)Ora essa! Play slow-moving audio Play common audio Oh, please!

Yes and No

Since you know how to speak please and also thank you, now you can create even an ext simple polite paragraph in Portuguese through combining this words v the words for yes and also no:Sim Play sluggish audio Play normal audio YesSim, por donate Play slow-moving audio Play typical audio Yes, pleaseNão Play sluggish audio Play typical audio NoNão, obrigada Play slow-moving audio Play typical audio No, give thanks to you (female speaker)

Sorry & pardon Me

*
Desculpa Play slow audio Play common audio I"m sorry (informal) or Desculpe Play slow-moving audio Play common audio I"m sorry (formal) is just one of the an ext versatile polite phrases provided in Portugal because it have the right to be supplied to apologize, come politely ask because that someone’s attention, or come excuse yourself together you walk about someone.For a much more specific means to to speak “excuse me” you additionally have Com licença Play slow-moving audio Play normal audio pardon me, Pardon me, which translates literally come “with license”.There are many ways come respond to com licença, from a official Faça donate Play slow audio Play common audio please do, go ahead to a mere Claro Play sluggish audio Play common audio Sure. Examples:Desculpa, eu não car queria magoar. Play sluggish audio Play typical audio I"m sorry, ns didn"t want to hurt you.Desculpe, quanto custa isto? Play slow audio Play regular audio Excuse me, exactly how much walk this cost?Com licença, minha senhora. Play sluggish audio Play normal audio Excuse me, ma"am.When you desire to say sorry just as a means to to express compassion, you would say Eu lamento Play slow audio Play regular audio I"m sorry. If the human being is sick and you want to wish them a swift recovery, you have the right to say together melhoras Play slow-moving audio Play regular audio obtain well soon.

See more: What Is The Second Most Important Factor In Improving Reading Skills

Lamento que tu estejas doente. As melhoras! Play slow audio Play common audio I"m sorry the you"re sick. Get well soon!

Formality

In addition to remembering some of these go-to polite phrases in Portuguese, it’s additionally important come be aware that unequal English, Portuguese has different levels the formality shown by the selection of pronouns provided to deal with someone. We’ll sheathe this more in a future Unit. 🙂For now, let’s practice some of these phrases in the following lesson! Click mark as complete to continue.