Latin languages aren’t the just romantic language in the world, Yoruba is actually quite a sweet language as well and the society is additionally one that rather revolves approximately love, even if it is it’s the love the a family member or the love the a partner or love interest.

You are watching: How to say i love you in yoruba

So ns will display you exactly how to present your affection, her appreciation and also dare i say your undying love for her partner, crush or spouse in Yoruba.

There are different method to express your love in Yoruba. When you are expressing her love because that a family members member or because that a really close girlfriend you can use words “fẹ́ràn”, an interesting thing about the word “fẹ́ràn” is the it deserve to mean both like and love in Yoruba.


How come say “I love____” in Yoruba

If you want to say that you love a family member, for example your mother or your father, you would use the phrase “Mo fẹ́ràn”. “Mo” just way “I” in Yoruba, you’ve probably already heard loads of Yoruba people say the word, and also “fẹ́ràn” precise just means “love”. Then, you just add whatever the is the you love to the finish of the expression “Mo fẹ́ràn”:

“Mo fẹ́ràn bàbá mi” = i love my Dad “Mo fẹ́ràn màmáà mi” = i love mine Mum“O fẹ́ràn ẹ̀gbọ́n mi” = girlfriend love my older sibling

You can additionally use “Mo fẹ́ràn” to describe things that you like

“Mo fẹ́ràn ajá” = I like dogs“Mo fẹ́ràn ológbò” = I like cats“Mo fẹ́ràn ẹ” = ns love you


*

How come say “I love you” in Yoruba

Even though you have the right to say “Mo fẹ́ràn ẹ” to say “I love you” to someone in Yoruba, over there is another way to speak “I love you” in Yoruba that is arguably more popular. This method doesn’t actually use the word “fẹ́ràn” choose in the unit volume above, that uses an additional word to define love i m sorry is “fẹ́”.

“fẹ́” actually way “to want” in Yoruba, and you usage it simply the same means you use “want” in English.

“Mo fẹ́ jẹun” = I desire to eat“Mo fẹ́ lọ” = I want to go“A fẹ́ jáde” = We want to walk out

Now back to how to usage “fẹ́” once telling someone the you love them. The expression I love girlfriend in Yoruba is:


*

“Mo ni fẹ́ rẹ” method “I love you” in Yoruba, despite if you interpret it an ext literally it way “I desire you” in Yoruba. Likewise to how “te quiero” means “I want you” in Spanish literally, but people use it to say “I love you”.


Terms that endearment in Yoruba

“Mo ni fẹ́ rẹ” is just the start in Yoruba, you could want come up the ante and also show her affection in various other ways, and there are so plenty of ways to carry out so, one of the key ways can be through regards to endearment. Few of the most usual terms of endearment in English are:

BabeHoneySweetheartDarlinge.t.c

Terms that endearment in Yoruba work in a slightly various way, castle aren’t necessarily solitary words favor “darling” or “sweetheart”, but are normally phrases reflecting who that person is come them, and also usually are rather literal in translation, don’t problem it will certainly make much more sense with examples.


*

My husband – ọkọ mi

You might hear who say “ọkọ mi” which way “my husband” in Yoruba and also think that she’s just going about trying to let the whole people know the this person is she husband, “this is mine mans!“….errr not necessarily. She is actually simply being affectionate v her husband, she is an ext or less saying, “babe” or “sweetheart”.

*

My wife – ìyàwó mi

In the same way you can hear someone say “ìyàwó mi” in Yoruba which method “my wife”, the phrase “my wife” can also be used as a ax of endearment. Some Yoruba men will call their girlfriends “ìyàwó mi” also though castle aren’t their wives, in the same means that you might say “wifey” to someone that isn’t your wife yet that girlfriend have good affection for.

My love – ìfẹ́ mi

The many neutral phrase in Yoruba that doesn’t really count as lot on if you’re married or not is “ìfẹ́ mi”, which means my love. It’s short, sweet and also has inspired numerous a Nollywood movie title. ‘Ìfẹ́ mi’ is a term of endearment that you might use top top Valentine’s Day…or any type of day for the matter.


*

My kid – ọmọ mi

Stemming far from romantic regards to endearments, you also have a whole host of terms of endearments that you can use in between friends and family, one of those regards to endearment is “ọmọ mi”.

“Ọmọ mi” isn’t a romantic term of endearment, it isn’t used between partners or lover it’s used between parents and also children. Fairly literally “ọmọ mi” way “my child” in Yoruba, it’s used by parental to their kids to display affection.

Also, occasionally you could hear Aunties or Uncles usage “ọmọ mi” to show affection towards an extremely young nieces or nephews.

Goofy nickname

One thing that you should understand is that in basic Nigerians room really huge on nicknames, shortening names, an altering names up, including “ooo” come the finish of name to show affection or come hype people up. Just to provide an example, you can have a friend dubbed Bimbo and you could find all her girlfriend calling her really strange sport of her name.

Bimbo

Bimbi-BimbiBimbimBibi

Tochukwu

ChuksChu-ChuTochiTochToo Too


*

Calling friend by your surname

Another thing is that sometimes Nigerians, specifically the boys, like to call each other by their surnames. It’s just something the is occasionally done between certain friends, therefore if you have a friend dubbed Adetunde Odutayo, you might hear his friends refer to him as, “Odutayo” but it’s no his first name o!


How to “say girlfriend/boyfriend” in Yoruba

Yoruba doesn’t really have actually explicit words for “girlfriend” or “boyfriend” the ideal equivalent would be words “olólùfẹ́” which an ext literally interpreted means…lover.

olólùfẹ́ = boyfriendolólùfẹ́ = girlfriend

NB in the Nigerian culture people’s parents don’t often tend to refer to their child’s girl friend or friend (if they also know around them) as a friend or girlfriend, you are more likely come hear them refer to the human as a friend.

(So if you happen to be the “friend”, please don’t it is in offended hehehe).


How come say “marriage” in Yoruba

Depending on exactly how serious your connection is, wedding bells can be right around the corner, so simply a heads up, words for marital relationship in Yoruba is “ìgbéyàwó”. To gain married in Yoruba is “ṣe ìgbéyàwó” words “ṣe” in Yoruba means “to do”, so an ext literally “ṣe ìgbéyàwó” way to “do marriage”.

See more: Pokemon That Can Learn All Hm Moves In The Games They Are Obtainable In?

There is a strong culture around weddings and marriage in Nigeria, you have the right to see this in exactly how eager some world can be because that marriage, the age at which civilization get married, the wedding traditions, the parties and also so on and so forth. Weddings are large things in Nigeria, for this reason you have the right to expect a many music, specifically a talking drum (type that drum) if you’re at a Yoruba wedding, lots of food and lots the dancing.


How come say “party” in Yoruba

Parte ~ parte…After the wedding of course the reception follows, which we refer to as “ówàńbẹ̀” in Yoruba, any type of party, solemn event or gathering is referred to as an “ówàńbẹ̀”. Parties, prefer weddings, are likewise very large things in Nigeria, specifically in the city the Lagos (Lasgidi), i m sorry is actually typically referred to as a party city (