How deserve to I say the sentence over and especially the "old days" in historicsweetsballroom.com that can correctly convey the meaning?
When you"re speaking of miscellaneous or someone coming to be old, like in "You"re really shedding it in her old days", you can use "sur tes vieux jours". However in this case you"ve got, this appears to it is in a trusted conversation, and also you remember good times you had with your friend (I expect so). So you have to use "Je me souviens du bon vieux temps", whereby "le bon vieux temps" refers to an old time you lived with your friend.
Please note that "Le bon vieux temps" has actually a positive meaning. Friend cannot usage it everytime you speak about something old.
Je me souviens encore vaguement de cette époque / de ce temps là / des jours passés (eventually complied with by "où...", "when...")
J"ai un faint souvenir de ces moments.
You are watching: How to say old in french
Becareful mes/tes vieux jours doesn"t meaning the same thing. Is old world use that, to speak the the future days (days remaining).
When friend speak of memory, you deserve to use moment. It"s usual use.
I think the translation would be:J eme souviens encore vaguement des jour passés or it would be much better if you said des bons jours.
Thanks because that contributing solution to historicsweetsballroom.com Language ridge Exchange!Please be sure to answer the question. Carry out details and share your research!
But avoid …Asking for help, clarification, or responding to various other answers.Making statements based upon opinion; earlier them up with referrals or an individual experience.
See more: A Moraine Is A Cone-Shaped Deposit Of Calcite That Builds Up On The Floor Of A Cave.
To discover more, check out our tips on writing good answers.
write-up Your price Discard
Not the answer you're feather for? Browse various other questions tagged expression anglais expressions-idiomatiques or asking your own question.
site style / logo © 2021 stack Exchange Inc; user contributions licensed under cc by-sa. Rev2021.10.29.40598